Freitag, 5. April 2013

Puppenmöbel - Patscheider - dolls furniture

 Ein Hersteller wird wiederentdeckt -
für mich ist dieses Logo neu - oder habe ich was verpasst? 
Wer kannte es schon?
A firm is rediscovered - it is a new logo for me -
or did I miss something? Who knew it before?


Eine Sammlerin aus Bruchsal brachte sie mir bei einem Besuch zum Fotografieren mit.
Wer in Bruchsal wohnt, muss wohl Puppenhäuser sammeln
- dachte ich sofort -
denn dort fand doch die legendäre Fünfziger-Jahre-Puppenhausausstellung im Jahr 1996 statt:
Diese Sammlerin nun hat ein Faible für diese Möbel,
was ich sehr gut nachvollziehen kann -
ein kleines Spezialgebiet, eine besondere Suche nach weiteren Zeugnissen.
A collector living in Bruchsal payed me a visit a week ago
and she brought these pieces with her to let me take photos.
Everyone coming from Bruchsal must be destined to be a collector of dolls houses
- that is what I thought instantly.
In Bruchsal was the legendary dollshouses-of-the-fifties-exhibition in 1996,
called (translated)
"Dreamworlds of the Fifties".
This collector however loves detecting Patscheider furniture -
I do understand this fun in having a small special interest,
hunting undiscovered pieces very very well.


Im "Lexikon der Puppenstuben und Puppenhäuser"
ist der Hersteller nur ganz kurz aufgeführt,
ohne Fotos und ohne Logo,
deshalb konnte ich mir darunter bis jetzt auch nichts vorstellen.
Eintrag:
Patscheider, W.
Puppenmöbel, Plochingen
1950: Teilnahme an der Leipziger Messe mit "Puppenmöbel".
1957: Erwähnt
Inhaber: Walter Patscheider
Adresse 1950: Eßlinger Straße 104

is a small entry for the firm without a photo or a logo
and that is why I could not imagine how this furniture would look like. 


Die Firma hatte also nur 100 km von ihr entfernt existiert.
Kurzerhand schrieb sie die Stadt Plochingen an und bat um mehr Informationen.
Als sie schon nicht mehr damit rechnete, bekam sie eine freundliche Antwort:

In der Gewerbesteuerkartei 1939-1961
(im Bestand Plochingen verwahrt unter der Sign. A 1323b) 
wurde Walter Patscheider, geb. 23.02.1912, 
mit seinem Betrieb Esslinger Str. 104 A in Plochingen, 
Herstellung von Kleinspielzeug (Möbel für Puppenstuben), geführt.
Eröffnung des Betriebs war am 17.01.1946.
Unter den Akten zu Gewerbemeldungen 1941-1995 (Sign. PA 1633)
gibt es die entsprechende Gewerbean- bzw. -abmeldung Walter Patscheiders,
geb. 23.02.1912 in Heidenheim,
demnach wurde der Betrieb eingestellt am 30.11.1960.

Aus dem Gemeinderatsprotokoll (Alt-Sign. KB 2, neu: PB 2) mit dem Eintrag vom 10.05.1948 geht folgendes hervor:
„5. Walter Patscheider, Plochingen, Esslinger Straße 104
stellt Antrag auf Genehmigung eines Betriebs zur Fabri-
kation feiner Puppenmöbel.
P. hat die Meisterprüfung als
Mechaniker im Jahre 1939 abgelegt, kann jedoch augenblick-
lich aus gesundheitlichen Gründen diesem Beruf nicht mehr
nachgehen.
Beschluss: Das Gesuch des P. wird befürwortet.
Ansprüche auf Zurverfügungstellung des evtl. notwendigen Raumes
können jedoch nicht berücksichtigt werden.“

The firm had existed in a town a hundred kilometres away from her
- quickly she wrote to the town
asking for more information.
When she was not expecting an answer any more it eventually came:
see German text above stating that Walter Patscheider
founded his small company in 1946 and finished officially in 1960.



Die Möbel haben eine stabile Qalität, bestimmt konnte man gut damit spielen.
Sie spiegeln die wuchtigen Fünfziger gut wieder -
bevor es dann filigran und kontrastreich und asymmetrisch wurde.
The furniture is of a good and sturdy quality,
surely it was a good toy to play with.
They reflect the bulky fifties
- before everything became light and rich in contrast and asymmetric.


Sehr schön, wieder einen "neuen" Hersteller kennenzulernen.
Ich werde meine Augen jetzt auch offen halten,
um noch weitere Stücke zu entdecken.
Wonderful to discover a "new" firm.
I will keep my eyes peeled from now on to detect more pieces.

  Sammlung Bruchsal
  Collection Bruchsal

Eine Doppelstube, die nur mit Patscheiders Puppenmöbeln eingerichtet ist.




Nicht auf jedem Patscheider Möbelstück sind Aufkleber zu finden,
vielleicht wurde es nicht immer gemacht
oder sie wurden beim Spielen entfernt.
Ich hoffe, einige können jetzt einige Teile
aus der eigenen Sammlung diesem Hersteller zuordnen.
Not every piece is labelled like this,
some tags were perhaps removed while playing with it.
Perhaps some of you are now able to identify
a Patscheider room in their collection.